央视网|中国网络电视台|网站地图
客服设为首页
登录

更多 精彩视频排行

网友评分最高


首播

重播

      4月20日,梁思成先生诞辰110周年纪念大会暨学术研讨会在清华大学大礼堂举行。外语教学与研究出版社出版的梁思成著作《为什么研究中国建筑》(英汉双语版)在纪念大会上首发。清华大学党委副书记邓卫、梁思成夫人林洙女士与外研社总编辑蔡剑峰为新书揭幕。该书收录了梁先生用英文写就的关于中国古建筑的介绍和研究文章,分为平装本和限量珍藏本两个版本出版。
      梁思成先生青年时期在美国宾夕法尼亚大学留学时,看到欧洲各国对本国的古建筑已有系统的整理和研究,并写出自己国家的建筑史,而惟独我们这个文明古国却没有自己的建筑史,从而树立了创作中国建筑史的远大志向,踏上了研究中国建筑的风雨历程。
      梁思成先生在美国学习时曾对西方古建筑下过苦功夫,因而他也热衷于把中国的古建筑介绍给外国读者。《为什么研究中国建筑》集录了最能体现梁思成先生建筑史和建筑学研究的英文论文,绝大多数完稿于1946年以前,是其在古建调研工作的空隙中完成的。本书既有《中国建筑》、《中国的艺术与建筑》这类宏观架构式的综述分析,又包括《蓟县独乐寺观音阁山门考》、《中国最古老的木构建筑》等案例研究,全面丰富地展现了中国建筑理论与实践的演变和传承。其中《蓟县独乐寺观音阁山门考》的英文文本为首次整理出版,《中国建筑》一文首次译成中文。
      在书稿编辑出版的过程中,梁思成夫人林洙为本书提供了大量极为珍贵的图片,其中还包括了从故纸堆中抢救出来的几幅从未面世的《营造学社汇刊》图片。本书的英文编辑和美术编辑在版式上几易其稿,使这些珍贵图片在中英文对开对照的版式中完美呈现。对于文中涉及到的大量建筑学术语和专业表述,编者多次向林洙先生等建筑学专家请教,查证了书中大量专有名词和固定用法而最终定稿。
      外研社总编辑蔡剑峰在首发式上致辞:“梁思成先生的英文著作具有非常厚重的学术分量,并具有十分重要的地位。作为出版人,我们感到非常有必要将梁先生的英文著述结集出版,向世界介绍中国建筑文化的瑰宝,将以梁思成先生为代表的中国建筑学人的学术思想向全世界传播。”
      《为什么研究中国建筑》是外研社人文社科分社推出的“博雅双语名家名作”系列图书之一。该系列图书选取了1840年鸦片战争以降,中华民族精英“放眼看世界”、为中国走向现代化而撰写的一大批中国主题的经典著述,以及一些经由海外汉学家和中国学者译成英文的中国主题经典人文社科作品,以英汉双语对照的形式出版。该系列涵盖文学、史学、哲学、政治学、经济学、考古学、人类学、建筑学等领域,皆海内外名家一时之选。外研社推出这批经典双语著作,既是希望在中国人创作的和以中国为主题的博雅英文文献领域“整理国故”,亦是希望在和平发展、改革开放的新时代为“再造文明”,为“向世界说明中国”略尽绵薄之力。“博雅双语名家名作”第一辑现已出齐,包括梁漱溟《这个世界会好吗?》、李济《中国文明的开始》、费孝通《江村经济》、厉以宁《中国经济改革发展之路》、汪荣祖《追寻失落的圆明园》等七种。

视频集>>

热词: